Feeds:
Posts
Comentários

Curiosidades – agradecimentos

Por aqui as pessoas são extremamente educadas, qualquer coisa que você faz eles agradecem, se você deixar alguém passar na sua frente na fila eles agradecem, se você estiver andando na rua e parar para dar espaço para alguma outra pessoa passar eles agradecem, uma vez um rapaz me pediu dinheiro trocado para o ônibus por que ele estava sem trocado, e eu disse que infelizmente não tinha, ele agradeceu por eu ter falado com ele.

Normalmente quando vamos agradecer em inglês usamos a famosa expressão “thank you”, ou “thank you very much”, se você esta muito apressado e não quer falar muito, pode usar o “thanks” sem problema nenhum.
Mas, por aqui as formas de agradecimentos são diferentes, claro que dependendo da região aonde você mora, dos costumes ou da cultura das pessoas que vão-lhe agradecer sobre algo.
Normalmente você vai escultar a expressão “thanks a million” que é bastante usada pelos irlandeses. “Thanks a million” quer dizer “milhões de obrigados” ou “muito muito muito muito muito (quantos muitos você quiser) obrigado”.
Também ouve-se a expressão “cheers”.
“Cheers” quer dizer “saúde”, sabe aquelas ocasiões especiais aonde você esta com os amigos, todos estão com uma taça de champanhe ou vinho ou qualquer bebida, e todos batem levemente uma taça na outra e falam “saúde”, então “cheers” quer dizer essa “saúde” ai mesmo, mas por aqui os irlandeses também usam como agradecimento.
Quando vier aqui para a ilha verde já vai treinando os seus “thanks a million” e “cheers”.

Afinal como diz a minha mãe “educação nunca é demais”.

Música egípcia

Alem de aprender uma nova língua, o intercambio proporciona o conhecimento de novas culturas, prova disso é o que aconteceu no restaurante onde trabalho.
Trabalho em uma cozinha com mais três pessoas, todos com diferentes nacionalidades, sendo um irlandês, um italiano e um egípcio, sou o único brasileiro.
Pra tornar o trabalho mais agradável colocamos um som na cozinha, e como todos são de nacionalidades diferentes ouvimos todos os tipos de músicas. Na maior parte do tempo ouvimos bandas americanas e inglesas. No som da cozinha já tocou de tudo, desde os afinados acordes de Coldplay ate o pesado som de Evanescence.
Já ouvimos Elvis, Creedence, Guns, Velvet Revolver, Pink Floyd, GreenDay, Nightwish, Keane, Eric Clapton, Elton John, Beatles, Korn,Offspring, White Stripes, enfim, uma infinidade de músicas.
Mas em um certo momento percebi que o egípcio que trabalha conosco na cozinha não ficava muito à vontade com as músicas, resolvi conversar com ele e descobri a sua grande vontade de ouvir música egípcia, foi quando tive a louca ideia de tornar isso possível.
Pedi a ele que escrevesse o nome de alguma banda egípcia em um pedaço de papel e me entregasse. No dia seguinte coloquei as músicas egípcias no Ipod e levei para o trabalho, e foi nesse dia que todos conheceram as músicas egípcias.
O engraçado foi que todas as pessoas que entravam ou passavam em frente à cozinha perguntavam “mas que musica é essa?”.
E por incrível que pareça o pessoal adorou, muitos entravam na cozinha e arriscavam uns passinhos para tentar dançar a música.
Em um certo momento o egípcio que trabalha conosco na cozinha ficou cansado de explicar pra tanta gente que a música era egípcia e só por brincadeira ele falava de vez em quando que a música era brasileira.
O interessante de se fazer intercâmbio na Irlanda é que você acaba tendo acesso a todos os tipos diferentes de cultura, afinal todas as pessoas de cada pedacinho do mundo você encontra aqui na ilha verde.
Eu jamais imaginaria que seria possível ouvir música egípcia em uma cozinha irlandesa.
Enfim, o intercâmbio te ajuda a abrir a cabeça e aceitar novas culturas.

E você esta pronto para aceitar novas culturas?

Que tal começar ouvindo uma música egípcia?

Segue o video da música que a maioria do pessoal que entrou na cozinha arriscou uns passinhos de dança rsrsrsrsrs

Informações sobre o cantor

Português - http://pt.wikipedia.org/wiki/Amr_Diab

Inglês - http://en.wikipedia.org/wiki/Amr_Diab

Eu sou brasileiro

Quando algum estrangeiro lhe pergunta sobre a sua nacionalidade e você responde “eu sou brasileiro”, prontamente você é recebido com um grande sorriso no rosto. Grande parte dos estrangeiros ao qual tive contato, por algum motivo, realmente gostam do Brasil.
Já teve casos de estrangeiros que mudaram totalmente o seu comportamento comigo depois que descobriram a minha nacionalidade.
Hoje ainda não consigo entender o real motivo de tal mudança, mas já teve alguns estrangeiros que me confessaram que gostam muito do nosso jeito divertido de ser.
Confesso que o simples fato de ser brasileiro abre algumas portas por aqui, principalmente quando trata-se de emprego.
Lembro-me como se fosse hoje, quando a oito meses atras eu estava procurando emprego e comecei a distribuir currículos.
Entrei em um PUB (bar) e entreguei o meu curriculum para o primeiro funcionário que vi, e que por sorte era o próprio dono do PUB, ele me recebeu super bem e perguntou-me sobre a minha nacionalidade, quando falei que era brasileiro recebi uma porção de elogios referente ao trabalho dos brasileiros na Irlanda, e o dono do PUB ainda me falou que tinha três brasileiros trabalhando com ele e que eram os melhores funcionários que ele tinha.
Realmente é muito bom saber que outras qualidades dos brasileiros são prestigiadas, alem do futebol e do carnaval.
Pelo menos é essa visão que tenho aqui na Irlanda, mas o assunto “futebol” ainda é muito comentando, quando vier para a Irlanda e algum estrangeiro descobrir a sua nacionalidade prepare-se para falar de futebol.

Falta

Depois de um certo tempo, quando você se acostuma com a nova rotina no novo pais, algumas coisas fazem falta, é quando a saudade da família começa a falar mais alto.

Nessa semana me peguei pensando em muita coisa, coisas que antes faziam parte da minha rotina no Brasil e agora não faz mais.

Sinto falta por exemplo de ter um arroz e um feijão na maioria dos dias da semana, aqui na Irlanda costumo comer muita batata frita, lasanha, macarrão, mas as vezes um feijão com arroz faz uma falta.

Ainda é possível encontrar arroz e feijão em lojas brasileiras no centro da Irlanda, mas mesmo assim não e a mesma coisa.

Outra coisa que sinto muita falta é a famosa “coxinha” e o “pastel de feira”.

Engraçado como antes isso era algo tão insignificante e agora parece ser muito importante, acredite ficar muito tempo sem comer pastel e coxinha faz falta.

Mas enfim, as coisas vão acontecendo tão rápido que quando vocês se percebe por si mesmo, você já se adaptou a nova rotina e a antiga rotina torna-se apenas algo do passado ao qual você sente falta.
Nesse caso podemos usar aquela famosa frase “putz eu era feliz e não sabia”.

Não estou reclamando da comida Irlandesa não, a bata frita deles é muito boa, a sopa Irlandesa então nem se fala, só gostaria de ressaltar o quanto faz falta algumas comidas brasileiras depois de um tempo, principalmente a comida da minha mãe, há sim, isso faz muita, mas muita falta.

O sentimento de falta e apenas um dos momentos da vida de um intercambista.

Medindo o nível do inglês

Procuro formas de conseguir medir o inglês, uma forma básica que encontrei foi viajar sozinho ou viajar com um estrangeiro.

Consegui fazer os dois e me impressionei com o resultado, da mesma forma que consegui ver o quanto o inglês desenvolveu também percebi o quanto ainda tenho que aprender. Claro que a diferença do nível de inglês de quando cheguei aqui para o atual, sete meses depois, existe uma diferença enorme, mas no dia a dia você ainda encontra novas palavras e formas de expressão.

Algumas delas você consegue aprender somente assistindo a filmes ou estudando, agora tem outras que você só consegue aprender com o tempo. Seja qual for a maneira que você faz para medir o seu inglês você só realmente consegue ver o quanto evolui o dia em que você estiver passando por apuros e conseguir se sair bem apenas falando o que você sabe, claro que é importante você sempre focar no seu melhoramento.

Sempre quando converso com os brasileiros que já estão a mais de um ano na Irlanda com data maçada para voltar ao Brasil a resposta é a mesma, eu pergunto “e ae, você esta satisfeito com o seu inglês, dapra voltar ao Brasil confiante” a resposta ” sim o inglês esta bom, mas eu poderia melhorar mais”.

Depois de um tempo que eu percebi o quanto isso é óbvio, por mais que você esteja anos fora do pais, vivendo no meio de estrangeiros, sempre existe palavras novas para se aprender. Exemplo disso é o próprio português, quantas e quantas vezes não encontramos palavras novas em português e corremos para o “pai dos burros” para procurar o significado de tal palavra.

Tanto o inglês, como outra qualquer língua é um aprendizado continuo, você tem que se dedicar dia a dia, focar, cada um tem o seu tempo para aprender, alguns demoram menos outros demoram mais, isso é pessoal.

Para mim, hoje o meu inglês não esta bom, mesmo viajando sozinho ou com estrangeiro, me saindo bem falando na rua, pedindo informação e etc, exigente do jeito que sou, mesmo depois de anos, não estarei satisfeito com o meu inglês, sempre vou procurar desenvolve-lo de uma forma ou de outra, como tinha dito antes, isso é algo totalmente pessoal.

Tenho mais cinco meses para correr atrás, que venham esses cinco meses, vamos enfrentar com a cara e com a coragem.

Posts mais antigos »

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.